Леди с явным разочарованием вздохнула, но настаивать ей не позволило воспитание. Попрощавшись, она ушла, а Нарина, едва за Мэллис закрылась дверь, недовольно поморщилась.
— Теперь раструбит по всему городу о твоем возвращении, — пробормотала баронесса. — Пойдем, Эни, завтрак накрыт. Заодно обсудим, что мы расскажем общественности о твоем отсутствии, — усмехнулась она, а Эона покраснела.
— Мы… продумали, — откашлявшись, ответила девушка и отчаянно смутилась.
— И что же именно? — непринужденно спросила Нарина, словно не заметив замешательства дочери.
— Скажу, Суми виновата, не захотела принять мое решение и улетела. — Эни кое-как справилась со стеснением, и хотя голос звучал уже нормально, румянец не желал сходить с лица. — Занесла меня в лес ближе к горам и отказывалась возвращать обратно.
— И где же ты там жила, в лесу, одна? — Нарина с плохо сдерживаемым весельем покосилась на дочь.
— В хижине охотников, — насупившись, буркнула Эона. — Вряд ли кто из нашего высшего общества когда-нибудь был в лесу и сможет поймать меня на лжи. Сумеречная охотилась, так что мясом я была обеспечена, всякие грибы-ягоды собирала, фрукты там. — Девушка махнула рукой. — Ой, мам, я всегда смогу сделать жалостливый вид и отговориться, что не хочу вспоминать подробности, — Эни пожала плечами, смущение почти прошло. — Все равно проверить никто не сможет, пусть довольствуются тем, что расскажу. Посудачат да забудут, наверняка скоро что-нибудь другое произойдет, о чем можно языками почесать.
— Например, твоя свадьба, — негромко и уже серьезно обронила Нарина. — Только не с графом де Мерисом.
— Ну… хотя бы. — Эни опять слегка смешалась — к счастью, они пришли в столовую, и баронесса не стала продолжать разговор.
За завтраком барон тоже поинтересовался, какое объяснение отсутствию Эоны дать, и идею дочери одобрил, хотя и поморщился. Леди Аметист и сама понимала, копни кто глубже — возникнут вопросы, но полагала, что весть о свадьбе лорда Рубина скоро затмит сплетню об отсутствии Эни и расстроенной церемонии с графом де Мерисом. Девушка ничего не могла поделать, за завтраком она то и дело косилась в окно, ожидая, когда же придет Уин. Очень хотелось рассказать родителям, с кем Эни провела эти чудесные недели, но пока она сдерживалась — маркиз ведь просил. Однако время шло, завтрак закончился, а в дверь снова так никто и не позвонил. Эона уже начала нервничать, когда наконец-то раздался долгожданный звук колокольчика.
Девушка сорвалась с места, чуть не опрокинув стул, но Сумеречная охладила пыл, кратко известив: «Это Экар». Эни затормозила на полпути, улыбка увяла на ее лице, на сердце опустилась тяжесть. Быстро же до него дошла новость, наверное, эта леди Мэллис прямиком к нему отправилась, как узнала, что к баронам де Гиларо вернулась дочь. Но Эни не хотела, не хотела прямо сейчас с графом встречаться! Она не готова…
— Сказать, что ты позже поговоришь с ним? — Рядом неслышно остановилась Нарина, ее ладонь провела по волосам Эоны.
Леди Аметист мотнула головой и сжала губы.
— Он все равно уже знает, что я здесь, — ответила она. — Лучше раньше все расставить по местам, мама. Я поговорю с Экаром. — Эни расправила плечи и подняла подбородок.
Горничная тем временем открыла дверь, и граф де Мерис переступил порог дома, его взгляд сразу остановился на бывшей невесте.
— Здравствуй, Эни, — улыбнулся он, шагнул к ней. — Куда ты исчезла? Я волновался. — В его оранжевых с красноватыми разводами глазах плескалось беспокойство пополам с облегчением.
— Доброго утра, Экар, — спокойным, ровным голосом ответила Эона и сразу, пока не передумала, продолжила: — Я хочу поговорить с тобой, пройдем в библиотеку?
В его взгляде мелькнуло странное выражение, Эни не успела понять, какое же именно, но внутренне насторожилась, хотя ничем не показала беспокойства. Граф что-то задумал?.. Выглядит не особо расстроенным или разозленным выходкой бывшей невесты.
— Доброго утра, господин барон, баронесса, — прежде чем ответить ей, Экар поздоровался с хозяевами дома.
Отец кивнул, заложив руки за спину, покосился на дочь.
— Приветствую, молодой человек. Ну, поговорите, мы не будем мешать. — Он подхватил супругу под локоть и увел из холла.
Они остались одни. Экар шагнул ближе к Эоне, но она покачала головой и отступила, сохранив между ними расстояние.
— Пойдем. — Девушка развернулась и направилась в библиотеку.
Взгляд молодого лорда Сердолика она чувствовала очень хорошо, особенно тем местом, что пониже спины. С трудом удерживаясь, чтобы не передернуть плечами, Эни ускорила шаг, остановилась у входа в библиотеку и открыла дверь, посмотрев на Экара.
— Заходи, — посторонилась она, пропуская гостя вперед.
Потом зашла за ним и прикрыла дверь, прислонившись к ней спиной. Граф остановился посередине комнаты, к облегчению девушки не торопясь подходить.
— Что случилось, Эни? — тихо спросил он, и вроде беспокойство в его голосе звучало искренне. — Ты не рада меня видеть? Почему ты сбежала со свадьбы? Ты же приняла мое предложение, — чуть нахмурился он.
Эона глубоко вздохнула, разглядывая Экара и… ничего не чувствуя. Совсем ничего. Как она могла даже подумать, что сможет жить с ним, как с мужем? Сможет переносить прикосновения, поцелуи и все остальное? Ее накрыла теплая волна благодарности к Уину, что решился на такой поступок, показал Эни, как может быть по-другому. Разбудил ее чувства, заставил увидеть правду. Она улыбнулась немного грустно и ответила: